相似之处还在于,美联储在1995年至1996年大举降息时,尽管它认为劳动力市场相当紧张,但股价却在上涨。事实上,正是在1996年12月,时任美联储主席的艾伦-格林斯潘(Alan Greenspan)对金融市场的“非理性繁荣”发出了警告。
此外还有政治因素。1996年,前美国总统比尔-克林顿(Bill Clinton)竞选连任,而现任美国总统特朗普明年将面对选民。
克林顿的经济团队告诉他,对独立的美联储施加的公共压力可能适得其反,因此克林顿没有公开评论美联储的政策。
特朗普则没有这么沉默,一再呼吁鲍威尔及美联储打开货币闸门,以提振经济和股市。特朗普的助手辩称,他的减税和放松管制行动正在为生产率驱动的经济繁荣铺平道路,而这不会刺激通胀。
不过,美联储前副主席艾伦-布林德(Alan Blinder)警告称,不要将当前的情况与当时相提并论。他曾在1995年带头下调利率。
布林德认为,一个很大的不同是,当时美联储显然加息幅度过大,1994年11月和1995年2月分别加息0.75和0.5个百分点,然后在当年7月开始下调利率。布林德说,“我们当时有点兴奋过头了。”
美联储这次并没有明显兴奋过头。美联储去年12月加息0.25个基点,将利率勉强提升至中性水平,而货币政策既没有刺激经济增长,也没有限制经济增长。
布林德表示降息是可能的,但他认为美联储的下一步举措更有可能是加息。不过,就目前而言,“我对他们耐心的态度完全没有意见。”
珍妮特-耶伦(Janet Yellen)也是如此,她在25年前担任美联储理事时也曾主张降息。这位前美联储主席4月10日在休斯敦的一次活动中表示:“在我看来,货币政策的定位似乎很好。”
彼得森的斯托克顿认为,美联储最终将下调利率。他说:“他们迟早会买一些保险。”正如1995-1996年一样,“这样做的风险相对较低。”(张宁)
责任编辑:唐婧